江左夷吾文言文翻译

江左夷吾文言文翻译是:这时,江南的政权建立工作刚着手,法纪还没有制定,社会秩序不稳定,温峤对些情况很是担忧。等到拜访丞相王导并他一起谈论时局之后,他高兴地说:江南自有管夷吾那样的人,我还担心什么呢。江左夷吾出自《晋书温峤传》:于时江左草创,纲维未举,峤殊以为忧。及见王导共谈,欢然曰:‘江左自有管夷吾,吾复何虑!

译文:这时,江南的政权建立工作刚着手,法纪还没有制定,社会秩序不稳定,温峤对些情况很是担忧。等到拜访丞相王导并他一起谈论时局之后,他高兴地说:江南自有管夷吾那样的人,我还担心什么呢!

所争,君子也,其何不知!此句中,所争中所字通常用在及物动词的前面和动词组成一个名词性词组,表示所……的人、所……的事物。君子有贵族出身高贵有地位之意,可译为贵人或者有身份的人。其何不知就是其知何即他们什么都知道。整句可直译为这里争论的人都是有地位的贵人,他们什么事情都知道。

(责任编辑:刘志鹏)