孟子少时诵其母方织文言文翻译

孟子少时诵其母方织文言文翻译:孟子年少的时候,背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子突然停了下来。过了一会儿,再背。他的母亲知道他忘记了,叫住了他并问他说:为什么要中间停下来了?孟子回答说:有些忘记了,又记起来。孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物用来警告孟子,说:这些丝断了,能再继续织吗?从此以后,孟子不会再遗忘了。

原文:

孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进,其母知其喧也,呼而问之:何为中止?对曰:有所失复得。其母引刀裂其织,以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。

译文:

孟子年少的时候,背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子突然停了下来。过了一会儿,再背。他的母亲知道他忘记了,叫住了他并问他说:为什么要中间停下来了?孟子回答说:有些忘记了,又记起来。孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物用来警告孟子,说:这些丝断了,能再继续织吗?从此以后,孟子不会再遗忘了。

(责任编辑:杨婷)