炳烛而学文言文翻译

炳烛而学文言文翻译:晋平公问师旷说:我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!

师旷回答说:为什么不炳烛而学?

平公说:哪有做臣子的戏弄其君主的呢?

师旷回答说:我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。点燃蜡烛照明,比摸黑走路哪个好呢?

平公说:好啊!

原文:

晋平公问于师旷曰:吾年七十欲学,恐已暮矣!

师旷曰:何不炳烛乎?

平公曰:安有为人臣而戏其君乎?

师旷曰:盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?平公曰:善哉!

--选自西汉刘向编《说苑》

(责任编辑:薛雨彤)