世说新语二则咏雪的翻译

原文:

《世说新语咏雪》

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:白雪纷纷何所似?兄子胡儿曰:撒盐空中差可拟。兄女曰:未若柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文:

在一个寒冷的雪天,谢太傅开家庭集会,跟子侄辈谈论诗文。不久,雪下得很大,谢太傅高兴地说:这纷纷扬扬的白雪像什么呢?胡儿说:把盐撒在空中差不多可以相比。谢道韫说:不如说是柳絮随风舞动的样子。太傅高兴得笑了起来。她是谢安大哥谢无奕的女儿,也是左将军王凝之的妻子。

(责任编辑:周学琼)