马航翻译是什么意思 马航翻译是什么梗

  马航翻译:在13日马来西亚的家属沟通会上,面对家属的不停追问,马航翻译当场落泪。
 

  马航翻译被问哭事件始末

  2014年3月13日,北京,16时许,由马来西亚驻华大使、马来西亚民航局高层代表、马航高层管理会委员王明财等人出席的家属沟通会结束,该沟通会开了超过7小时,马航翻译和其高层官员接连落泪。

  家属多次要求马航更换中文翻译,随后,马航代表的部分发言内容,不得不由马来西亚驻华大使的翻译担任。

  说明会上,家属对马方信息更新缓慢、不全面很不满,认为马航方应给大家最新信息,但实际上变成家属提 问会,马航方的答复都是“不清楚,还要去了总部了解”。质疑声中,马航翻译当场痛哭,“我不代表任何人......我也是中国人,有同事在飞机上,我们都很难过”。

  沟通会快结束时,一名家属表示,经过6天已经快没有耐心等待,希望马航能够认真、诚恳、负责任地回答家属的疑问。

  “我们有14位同事、朋友在飞机上,我们也很难过。” 王明财回答后失声痛哭,这件事没有人想发生,事件发生后,我们第一时间赶到北京,很多同事30、40个小时没有睡觉,希望大家理解。
 

  马航失联的最新消息

  路透社引述消息人士表示,雷达追踪数据显示,失联马航飞北京飞机蓄意偏离航道,经人为操作飞往印度安达曼群岛。

  路透社引述了两个知情人士称,军方雷达显示出,在马航飞机最后在雷达监测中消失的时候,有被认为是MH370不明飞行物体曾沿着导航路标点(navigational waypoints)之间的航路航行,这证明飞机是由一个接受过航空飞行训练的人所操纵。

  最后的雷达图表显示,飞机正在飞往印度安达曼群岛。

  此外,路透引述的第三名知情人士称,越来越多的质疑集中一种理论假设:某个熟悉飞行操作的人蓄意改变了失联飞机的航向,偏离吉隆坡至北京航线约数百英里。

  马来西亚总理纳吉布15日在新闻发布会上确认,马航失联客机曾被人为改变航线向西北飞行。
 

  马航失联到今天已经7天了,几乎一点进展没有,全世界人们都已经过了心理最后的防线,我们仍然在期待奇迹的发生,希望他们回来,然后和萱草花一样,什么不愉快的事情都会忘记。